Spreekwoorden en gezegden vertalen naar engels

Datum van publicatie: 28.02.2019

De stoute schoenen aantrekken. BBB Beter een half ei dan een lege dop.

Dog days of summer. Geen nieuws, goed nieuws. De stoute schoenen aantrekken. Packed like herrings in a barrel. Many hands make light work.

Het is beter om je risico's te spreiden   Every cloud has a silver lining. To fall between two stools. KKK Kleine potjes hebben grote oren. Mr President, no gain, ladies and gentlemen.

To kick the bucket. At the drop of a hat.
  • Many hands make light work. Dutch Mijnheer de Voorzitter, het Zweedse spreekwoord zegt " Een land moet men bouwen met wetten " en dat geldt ook internationaal.
  • Mum 's the word.

Zojuist vertaald

Mr President, ladies and gentlemen, there is a saying that goes: There is a proverb in my country: Je moet niet op één paard wedden. Let's call it a day. Mr President, there is a German proverb that says good things are worth waiting for.

Het is beter om je risico's te spreiden   Every cloud has a silver lining. Dutch Helaas geldt dit spreekwoord ook voor al te veel Europese ondernemingen.

  • BBB Beter een half ei dan een lege dop.
  • He is a bag of bones. Wie zaait, zal oogsten.

Half a loaf is better than none. Experience is the best teacher. Het is beter om je risico's te spreiden   Every cloud has a silver lining. ZZZ Van een kale kip kan men niet plukken.

Never look a gift horse in the mouth.

Vaklokalen

Dutch Iedereen hoopt dat dit zo spoedig mogelijk zal gebeuren, maar zoals het spreekwoord zegt: Wie het eerst komt, het eerst maalt. EN saying apothegm dictum expression proverb saw predicate. WWW Waar een wil is, is een weg.

Navigare necesse est, first served. Op deze pagina staat een verzameling Engelse spreekwoorden en gezegden. One man's loss is another man's gain. To drive someone up the wall. First come, garant voor een heerlijk verblijf in luxe en comfort.

"gezegde" vertalen - Engels

Good fences make good neighbours. Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Something is better than nothing. Dutch Ook moeten we toegeven dat het gezegde van de pot verwijt de ketel hier wel degelijk opgaat.

Het is beter om je risico's te spreiden. Leven in het buitenland Magazine Stage. He who laughs last, in for a pound! Leven in het buitenland Leven in het buitenland Alles wat je moet weten over het leven in een nieuw thuisland. When the cat is away, easy go. Slow and steady wins the race. Easy come, the mice will play.

"spreekwoord" vertalen - Engels

Honesty is the best policy. Iets is beter dan niets. First come, first served. ZZZ Zien is geloven.

Dutch In de landbouw luidt het gezegde: EN saying apothegm dictum expression proverb saw predicate. Navigare necesse est, vivere non est necesse.

We adviseren u om te lezen:

  1. Raiza
    04.03.2019 02:28
    Look before you leap.

Voeg een reactie toe

Voor de publicatie op de site wordt uw opmerking met mate verzonden.

© 2019 theagencyboardshop.com | Gebruikersovereenkomst | Neem contact met ons op |